Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

что (куда

  • 1 entrar

    1. vi en algo, un sitio
    1) tb a un sitio; por algo войти́, въе́хать, влете́ть и т п куда; через что; в (дверь; окно и т п), по (дороге; трубе и т п)

    hacer entrarа) a uno ввести́ б) algo воткну́ть; заби́ть

    2) x вонзи́ться, войти́, уйти́ на x во что
    3) a uno en; por algo ( об оружии) пронзи́ть кому что; войти́, попа́сть кому куда

    la bala le entró por la espalda — пу́ля попа́ла | вошла́ | ему́ в спи́ну

    4) умеща́ться, помеща́ться где; входи́ть куда
    5) tb a uno (en algo) быть по разме́ру кому; налеза́ть кому (на что) разг

    el anillo no le entra (en el dedo) — кольцо́ ему́ | мало́ | не налеза́ет на па́лец

    6) вступи́ть в ( к-л период)

    entramos en el verano — (у нас) | начина́ется | наступа́ет ле́то

    7) вступи́ть, записа́ться, войти́ в ( к-л организацию)
    8) (de nc) поступи́ть, пойти́ (рабо́тать) куда (кем)
    9) име́ть до́ступ, быть вхо́жим куда
    10) входи́ть в соста́в, быть ча́стью чего

    entrar en cierta categoría, número, precio — входи́ть в разря́д, число́ кого; чего, в це́ну чего

    11) (об x чего-л) приходи́ться, тж тра́титься, уходи́ть на что

    en el vestido entran tres metros de tela — на пла́тье идёт три ме́тра тка́ни

    12) перен обраща́ться к ( к-л теме); входи́ть, вдава́ться во что
    13) tb por algo перен приня́ть, переня́ть, усво́ить (обычай; моду)
    14) разг вме́шиваться, вторга́ться в ( к-л дело)

    no entro en política — я не ле́зу в поли́тику

    no entrar ni salir en algo — не вме́шиваться, не сова́ться во что; держа́ться в стороне́, пода́льше от чего

    2. vi перен
    1) a + inf нача́ть ( делать что-л)

    entró a dirigir la empresa — он возгла́вил предприя́тие

    2) en nc ощути́ть ( к-л состояние)

    entró en aprensión, calor, curiosidad — ему́ ста́ло бо́язно, жа́рко, интере́сно

    entrar en cuidado — забеспоко́иться

    entrar en duda — засомнева́ться

    3) a uno ( о к-л состоянии) наступи́ть у кого; овладе́ть кем

    le entró calor, frío, tristeza — ему́ ста́ло жа́рко, хо́лодно, гру́стно

    le entró prisa — он заторопи́лся

    le entró dolor de cabeza — у него́ заболе́ла голова́

    4)

    neg no entrle a unoа) ( об изучении чего-л) не дава́ться кому; не идти́ у кого разг б) ( о факте) быть неприе́млемым для кого; возмуща́ть; не укла́дываться в голове́ у кого в) ( о человеке) не нра́виться, быть неприя́тным кому

    5) муз вступи́ть
    6) спорт напа́сть; атакова́ть
    8) a uno; a algo разг подойти́, подступи́ться к (непростому человеку; делу); взя́ться за что

    a ese no hay por donde entrle — не зна́ешь, | как | с како́го бо́ку| к нему́ (и) подступи́ться

    3. vi, vt (en) algo
    ворва́ться, вломи́ться в (город; крепость и т п)
    4. vt
    1) a uno; algo (en un sitio) ввести́ кого; что, вста́вить, внести́, завести́, завезти́ и т п что (куда)
    2) уши́ть; обу́зить разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > entrar

  • 2 dar

    1. vt
    1) algo a uno (от)да́ть, переда́ть что кому
    2) algo por algo (от)да́ть, прода́ть что за что; обменя́ть что на что
    3) algo por uno; algo отда́ть ( нечто ценное), поже́ртвовать чем за кого; что, в защи́ту чего
    4) algo (a uno) дать: принести́, дарова́ть (блага; удачу), пожа́ловать, присво́ить (титул; премию и т п), предоста́вить (возможность; разрешение; свободу), устро́ить (банкет; овацию; скандал и т п), предложи́ть, подсказа́ть ( идею), пода́ть ( совет) (кому)
    5) que + inf ( a uno) дать по́вод (кому) для чего

    dar que decir, pensar — дать пи́щу для спле́тен, размышле́ний

    dar que hacer, sentir — доставля́ть хло́поты, огорче́ния

    6) algo, nc a uno внуши́ть (к-л чувство) кому

    dar alegría, miedo, rabia — ра́довать, пуга́ть, злить

    dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчи́ть, напуга́ть, удиви́ть

    7) algo, nc a uno; a; para algo (при)да́ть, сообщи́ть (к-л качество) кому; чему

    dimos otro giro a la conversación — мы смени́ли те́му разгово́ра

    dar aplicación a algo — найти́ примене́ние чему

    dar comienzo, fin a algo — положи́ть нача́ло, коне́ц чему

    dar lugar, origen a algo — послужи́ть причи́ной чего

    dar ocasión para algo — предоста́вить возмо́жность чего

    dar pie, motivo para algo — послужи́ть основа́нием чего

    8) algo, nc a uno; a algo уви́деть, обнару́жить (к-л качество) у кого; в чём

    dar importancia, valor a algo — прида́ть значе́ние чему

    dar la razón a uno — призна́ть чью-л правоту́

    dar significado a algo — найти́ смысл в чём; поня́ть

    9) a uno; algo por + adj, nc счита́ть, призна́ть, объяви́ть кого; что кем; чем; каким

    el voto dio por vencedor a López — в результа́те голосова́ния победи́л Ло́пес

    10) algo (a uno) вы́сказать, сообщи́ть что (кому); возвести́ть

    el diario dio el texto del discurso — газе́та опубликова́ла текст ре́чи

    me da el corazón que... — се́рдце говори́т мне, что...

    dar aviso, noticia, conocimiento de algo — извести́ть о чём

    dar los buenos días — поздоро́ваться

    dar su nombre — назва́ть своё и́мя

    11) algo, nc a algo нанести́, положи́ть (слой чего-л) на что
    12) дава́ть: производи́ть (результат; продукт), испуска́ть ( запах), пуска́ть ( сок), подава́ть (воду; газ и т п), пока́зывать (фильм; пьесу и т п)
    13) сде́лать, проде́лать ( недлительное действие)

    dar un suspiro — вздохну́ть

    dar suspiros — вздыха́ть

    dar un barrido (a algo) — слегка́ подмести́ (что; где)

    dar un paseo, una vuelta — прогуля́ться

    14) учи́ть; проходи́ть; занима́ться чем

    dar clase de música — занима́ться му́зыкой; быть на уро́ке му́зыки

    15) algo (+ compl; con algo) нанести́ (удар) (кому; по чему; куда; чем)

    le di una palmada en el hombro — я хло́пнул его́ по плечу́

    dio un puñetazo sobre la mesa — он сту́кнул кулако́м по́ столу

    16) x (о часах; колоколе) прозвони́ть, проби́ть x
    2. vi
    1) сдава́ть ( карты)
    2) a + inf + compl ( a uno) предложи́ть, дать ( сделать что-л) (кому)

    la abuela nos dio a besar la mejilla — ба́бушка подста́вила нам щёку для поцелу́я

    di a entender que me marchaba — я дал поня́ть, что ухожу́

    3) de + inf a uno дать ( поесть и т п) кому

    dar de beber, comer — напои́ть, накорми́ть кого

    dar de fumar — дать закури́ть кому

    4) a uno en algo; con algo уда́рить, бить кого по чему; чем

    dio con el paraguas al transeúnte — он заде́л прохо́жего зо́нтиком

    ráfagas de viento nos daban en la cara — ве́тер хлеста́л нас по лицу́

    5) de + nc pl a uno нанести́ (несколько ударов чем-л) кому

    dar de bofetadas — надава́ть пощёчин кому

    dar de puñaladas — исколо́ть кого кинжа́лом

    6) de + nc a algo нанести́, наложи́ть ( краску и т п) на что; покры́ть чем что
    7) a algo пусти́ть в ход, дви́нуть что; дви́гать, де́йствовать чем

    dale al volante — поверни́ руль

    hay que dar a los pies — на́до | идти́ | дви́гаться

    8) a; hacia; sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходи́ть куда
    9) con uno; algo (случайно) встре́титься, столкну́ться с кем; чем
    10) con algo найти́; откры́ть; обнару́жить
    11) con algo en un sitio урони́ть что куда
    12) consigo en un sitio оказа́ться где; попа́сть куда
    13) contra algo натолкну́ться, налете́ть на что
    14) de + nc sing, pl упа́сть как

    dar de bruces, costado, narices — упа́сть ничко́м, бо́ком, но́сом

    15) en algo уда́рить, бить по чему; во что

    las ramas dan en el tejado — ве́тви стуча́т по кры́ше

    16) уда́рить ( точно), попа́сть куда пр и перен

    dar en lo cierto — угада́ть; попа́сть в (са́мую) то́чку

    17) en + inf взять себе́ привы́чку, за пра́вило + инф
    18) para algo быть доста́точным для чего

    su sueldo apenas da para vivir — его́ зарпла́ты едва́ хвата́ет на жизнь

    dar (le a uno)( о самочувствии) ощуща́ться

    da miedo, risa, vergüenza — стра́шно, смешно́, сты́дно

    me da calor — (мне) жа́рко

    me dan escalofríos — у меня́ озно́б

    me da igual, lo mismo; tanto me da — мне всё равно́, безразли́чно

    20) impers

    darle a uno por algo — захоте́ться, взду́маться, взбрести́ в го́лову кому

    le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся стари́нными карти́нами

    - dar de sí
    - dar y tomar
    - no dar para más
    - no dar una

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar

  • 3 apuntar

    1. vt, vi a uno, (a) algo, a, hacia un sitio
    1) указа́ть, показа́ть (чем) на кого; что; куда
    2) быть повёрнутым, обращённым (к-л стороной) к кому; чему; куда
    2. v absol
    (a uno; algo; a algo; con algo) прице́литься (в кого; что; из чего); навести́ ( оружие) (на кого; что)

    ¡apunten! — воен це́лься!

    3. vi
    1) a algo име́ть це́лью что, намерева́ться + инф

    apunta a la presidencia — его́ цель - | он наме́рен | стать президе́нтом

    2) a algo перен намека́ть на что; име́ть в виду́ что

    ya sé adónde apuntas — я зна́ю, куда́ ты кло́нишь

    3) ( слегка) обнару́житься; обозна́читься; показа́ться; забре́зжить

    apunta la primavera — видны́ пе́рвые при́знаки весны́; запа́хло весно́й

    apuntan los trigales — пшени́ца | взошла́ | дала́ всхо́ды

    4. vt
    1) указа́ть на что; отме́тить; заме́тить
    2) algo a uno подсказа́ть, посове́товать, шепну́ть что кому
    3) a uno; algo (+ circ) записа́ть
    а) написа́ть что ( где)
    б) внести́, вписа́ть кого; что в ( к-л документ); зарегистри́ровать

    apuntar los golesспорт вести́ счёт (мяче́й)

    4) algo (a uno; a algo) сде́лать ( к-л ставку); поста́вить что; x (на кого; что)
    5) приши́ть ( что-л оторванное); подши́ть
    6) заши́ть; зашто́пать
    7) слегка́ закрепи́ть: приколо́ть, пришпи́лить, намета́ть и т п

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apuntar

  • 4 meter

    vt чаще разг
    1) algo en algo; en; por un sitio; entre varias cosas класть, вкла́дывать что во что; куда; между чем (и чем); помеща́ть что в чём; просо́вывать что; сквозь; через что

    meter agua en el vino — влить во́ду в вино́; разба́вить вино́ водо́й

    2) algo en algo вви́нчивать, ввёртывать, вбива́ть что во что
    3) a uno en un sitio помеща́ть кого куда

    meter a uno en la cárcel — посади́ть кого в тюрьму́

    4) algo a uno стара́ться внуши́ть что; кому; втолко́вывать что кому
    5) a uno a + inf
    а) навести́ кого на мысль, надоу́мить кого + инф
    б) заста́вить кого + инф
    6) a uno en un sitio; de + nc часто пренебр устро́ить, пристро́ить кого куда; кем
    7) algo en algo помеща́ть, вкла́дывать (деньги) во что
    8) algo a uno навяза́ть, подсу́нуть, всучи́ть кому что
    9) algo a uno разг всы́пать, закати́ть кому что

    meter una bofetada, torta a uno — влепи́ть кому пощёчину, оплеу́ху

    meter un navajazo a uno — пырну́ть кого ножо́м

    10) algo, nc a uno внуши́ть что кому

    meter miedo — напуга́ть

    meter prisa — поторопи́ть

    11) ста́вить ( деньги) (в игре)
    12) ушива́ть ( одежду)

    meter el traje de la cintura — зау́зить пла́тье в по́ясе

    13) устро́ить, зате́ять ( скандал и т п)

    meter ruido — подня́ть шум, крик

    meter una bronca — зате́ять ссо́ру

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > meter

  • 5 meterse

    чаще разг
    1) algo en un sitio положи́ть (себе́), спря́тать что куда

    meterse algo en el bolsillo — положи́ть что (себе́) в карма́н

    2) + circ часто пренебр входи́ть, проника́ть, забира́ться куда

    meterse bajo la mesa — забра́ться, зале́зть под стол

    3) por un sitio пойти́ по (улице; дороге и т п)
    4) entre; por medio de varias personas присоедини́ться к кому; затеря́ться среди кого; смеша́ться с ( толпой)
    5) en algo ( о предмете) попада́ть во что; застрева́ть в чём
    6) en algo наки́нуть на себя́ ( пальто и т п)
    7) en algo помеща́ться, умеща́ться в чём
    8) en algo неодобр впу́тываться, ввя́зываться в ( интригу и т п); вме́шиваться, встрева́ть [разг] во что

    meterse en todo — во всё вме́шиваться; всю́ду сова́ть свой нос

    meterse en una conversación — вмеша́ться в разгово́р

    9) a; de nc часто пренебр устра́иваться (на рабо́ту) кем

    meterse a soldado — пойти́ в солда́ты

    meterse de aprendiz — устро́иться ученико́м

    10) [ в вопросах] потеря́ться; пропа́сть; исче́знуть

    ¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропасти́лся Фели́пе?

    11) con uno пристава́ть к кому; задира́ть кого
    12) con uno связа́ться, спу́таться с кем
    13) en algo уйти́ с голово́й, углуби́ться во что

    meterse en mismo — углуби́ться в свои́ мы́сли; уйти́ в себя́

    14) a + inf часто пренебр начина́ть, принима́ться + инф; бра́ться за что, + инф

    se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учи́ть тому́, чего́ не зна́ет

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > meterse

  • 6 lanzar

    vt
    1) algo (contra uno; algo; a un sitio) бро́сить, ки́нуть что, метну́ть (камень; копьё; гранату), пусти́ть (боевой снаряд) (в кого; что; куда); сбро́сить (бомбу) (на кого; что; куда); забро́сить, заки́нуть что куда
    2) algo sobre uno; algo пусти́ть ( охотничью птицу) на ( добычу); перен бро́сить ( отряд) на ( врага)
    3) запусти́ть ( летательный аппарат)
    4) воен вы́бросить, вы́садить ( десант)
    5) эк запусти́ть в произво́дство, тж вы́пустить, тж вы́бросить на ры́нок ( новый товар)
    6) изда́ть, испусти́ть (крик; вздох и т п); вы́крикнуть, изрыгну́ть ( проклятие)
    7) распространи́ть ( новость); (рас)пусти́ть (слух; сплетню; клевету); бро́сить ( обвинение)
    8) ( решительно) нача́ть, предприня́ть, разверну́ть (дело; кампанию)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > lanzar

  • 7 tirar

    1. vt
    1) algo (a uno; a algo; a un sitio) бро́сить, ки́нуть что (в кого; что; куда); чем в кого
    2) урони́ть; оброни́ть
    3) algo (de un sitio) сбро́сить, ски́нуть, свали́ть, сбить что (откуда)
    4) вы́бросить; вы́кинуть

    este traje está para tirar(lo) — э́тот костю́м годи́тся то́лько на сва́лку

    5)

    tb tirar algo de largo — перен растра́тить; промота́ть

    6) algo (a uno) нанести́ ( удар и т п) кому; наноси́ть что (кому)

    tirar coces — ляга́ться

    tirar estocadas — наноси́ть уда́ры ( шпагой и т п)

    tirar mordiscos — куса́ться

    tirar pellizcos — щипа́ться

    7)
    8) прочерти́ть, провести́ ( черту)
    9) начерти́ть
    10) напеча́тать ( книгу и т п)
    11) разг нра́виться кому; тяну́ть; притя́гивать

    no la tira | estudiar | el estudio — её не тя́нет учи́ться

    2. v absol
    1) (algo; con algo; a uno; a algo)

    tb tirar tiros — вести́ ого́нь, стрельбу́ (чем; по кому; чему); стреля́ть, пали́ть (чем; в кого; что); пуска́ть (стрелы; ракеты и т п)

    2) ( a uno) притя́гивать, мани́ть, влечь (к себе́) ( кого)
    3. vi
    1) de algo тяну́ть, тащи́ть (в т ч за собо́й) что
    2) de algo притя́гивать (к себе́) что
    3) de algo потяну́ть, дёрнуть (за) что
    4) de algo, nc ( резко) вы́тянуть, вы́тащить; вы́хватить ( оружие); обнажи́ть ( шпагу и т п)

    tiraron de navaja — они́ | схвати́лись за | вы́хватили | ножи́

    5) de algo перен пусти́ть что в де́ло, в ход
    6) de algo a uno ( об одежде) быть у́зким, те́сным в чём кому
    7) ( о дымоходе) име́ть хоро́шую тя́гу; тяну́ть; ( о сигарете и т п) тяну́ться
    8) разг ( о двигателе) тяну́ть
    9) + circ разг (об одежде; утвари и т п) прослужи́ть, протяну́ть ( к-л срок); дослужи́ть, дотяну́ть до ( к-л момента)
    10) gen

    ir tirandoразг (ко́е-ка́к) жить, скрипе́ть, перебива́ться

    ¿qué tal estás? - voy | vamos | tirando — как живёшь? - живём помале́ньку

    11) разг де́лать ход ( в игре), уда́р ( в бильярде); ходи́ть

    te toca tirar a ti — а) твой ход; ходи́! б) твой уда́р

    12) + circ разг дви́гаться: шага́ть, то́пать, бежа́ть, кати́ть и т п куда

    ¡tira adelante! — шага́й, тж езжа́й вперёд!

    tirar a la derecha, izquierda — взять впра́во, вле́во

    13) a + s, nc, adj быть (отча́сти) похо́жим, походи́ть, сма́хивать на кого; что; име́ть ( признаки чего-л); каза́ться кем; чем; каким

    color azul tirando a verde — си́ний цвет | с зелёным отте́нком, отли́вом |, отдаю́щий зе́ленью

    tira a su padre — он похо́ж на отца́

    tira a tacaño — он, похо́же, скупова́т

    14) para + nc име́ть к-л зада́тки, скло́нность, (все) да́нные для чего

    tira para cura — быть ему́ свяще́нником

    15) a (ser) + nc разг стреми́ться стать кем; ме́тить, лезть [презр] в + сущ мн

    tira a general — он ме́тит в генера́лы

    - tira y afloja
    - tirar a matar
    - tirar de largo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tirar

  • 8 depositar

    vt
    1) algo + circ ( осторожно) помести́ть: поста́вить, положи́ть, возложи́ть и т п что куда
    а) опусти́ть, бро́сить (письмо; избирательный бюллетень и т д) куда
    б) положи́ть (на хране́ние), спря́тать что куда

    depositar el dinero en un banco — положи́ть де́ньги в банк

    3)

    algo en manos, poder de uno — отда́ть что на хране́ние кому

    4) a uno en un sitio юр вре́менно укры́ть кого (чтобы обеспечить его свободное волеизъявление) где
    5) algo en uno перен посвяти́ть (свои чувства) кому

    depositar el cariño — отда́ть свою́ любо́вь кому

    depositar la confianza — оказа́ть дове́рие кому

    6)

    depositar un sedimento, etc( о жидкости) дать оса́док, отсто́й

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > depositar

  • 9 volver

    1. vt
    1) a uno; algo (a; hacia un sitio) поверну́ть, напра́вить, тж верну́ть кого; что (куда)
    2) algo a uno; algo обрати́ть, напра́вить, устреми́ть (взгляд) на кого; что; обрати́ться, устреми́ться (мыслью) к кому; чему
    3) переверну́ть; поверну́ть друго́й стороно́й что
    4) перевора́чивать, перели́стывать ( страницы)
    5) закры́ть, тж прикры́ть (окно; дверь)
    6) algo (al del revés, de dentro afuera) вы́вернуть что (наизна́нку)
    7) перелицева́ть; переверну́ть
    8) заверну́ть, засучи́ть (рукава; брюки)
    9) перепаха́ть, переверну́ть ( землю)
    10) a uno + adj, nc сде́лать кого кем; каким
    а) верну́ть (прежнее качество) чему

    la crema vuelve | a la piel | la piel a | su frescor juvenil — крем возвраща́ет ко́же све́жесть ю́ности

    2. vi
    1) (a; hacia un sitio) поверну́ть, тж верну́ться ( куда)

    volver a la derecha, izquierda — поверну́ть напра́во, нале́во

    volver atrás — поверну́ть, тж верну́ться наза́д

    2) a algo верну́ться, возврати́ться, вновь обрати́ться к чему

    volviendo a lo que estábamos diciendo... — возвраща́ясь к те́ме на́шего разгово́ра...

    3)

    volver en — прийти́ в себя́, в чу́вство; очну́ться

    4) a + inf вновь, ещё раз, сно́ва ( сделать что-л); повтори́ть что

    no vuelvas a hacerlo — бо́льше так не де́лай!

    ••

    volver lo de | arriba abajo | abajo arriba — переверну́ть всё вверх дном; поста́вить всё с ног на́ голову

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > volver

  • 10 subir

    1. vi
    1) (de; desde un sitio; a; hacia; hasta un sitio; por un sitio) дви́гаться, идти́, лете́ть и т п вверх, поднима́ться, взбира́ться (откуда; куда; по чему)

    subir muy alto — подня́ться, взлете́ть о́чень высоко́

    subir por la calle — идти́ вверх по у́лице

    2) en; sobre algo забира́ться, встава́ть на что
    3) a; en algo сади́ться на ( лошадь), в ( транспортное средство)
    4) ( об уровне чего-л) поднима́ться; повыша́ться

    el río subire — вода́ в реке́ прибыва́ет

    5) увели́чиваться; повыша́ться; возраста́ть
    6) повыша́ться в цене́; дорожа́ть
    7) а x ( о к-л показателе) достига́ть ( суммы x)
    8) перен продвига́ться по слу́жбе
    2. vt
    1) a uno; algo ( a un sitio) поднима́ть кого; что ( куда)

    subir a uno en brazos — взять ( ребёнка) на́ руки

    2) ста́вить, класть, ве́шать что (по)вы́ше
    3) идти́ вверх, поднима́ться по чему

    subir las escaleras — поднима́ться по ле́стнице

    4) поднима́ть; ста́вить что пря́мо

    subir la cabeza — подня́ть го́лову

    5) поднима́ть, повыша́ть (цену на что-л; зарплату)

    han subirido el gas — повы́сили пла́ту за газ

    6) повыша́ть ( голос); уси́ливать ( звук)
    7) де́лать ( цвет) бо́лее я́рким; оживля́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > subir

  • 11 disparar

    1. v absol (algo; con algo; + circ; a, contra, sobre uno, algo)
    1)

    tb disparar un tiro — сде́лать вы́стрел, вы́стрелить (из чего; чем; куда; в кого; что)

    disparar un arco — вы́стрелить из лу́ка

    disparar un pistoletazo — вы́стрелить из пистоле́та

    disparar una bala — посла́ть пу́лю

    disparar una salva — сде́лать, дать залп

    2) вести́ ого́нь, стрельбу́, стреля́ть (из чего; чем; куда; по кому; чему)
    2. vt
    1) воен, тех привести́ в де́йствие ( спусковой механизм); нажа́ть на спуск чего
    2) algo (+ circ) (с силой) бро́сить, метну́ть, посла́ть, швырну́ть что (куда)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disparar

  • 12 introducir

    vt
    1) una cosa en otra ( por algo) вводи́ть, вставля́ть, вкла́дывать, засо́вывать что во что ( через что)

    introducir el hilo por el ojo de la aguja — вдеть ни́тку в иго́лку

    2) a uno en un sitio вводи́ть кого куда пр и перен

    introducir a uno en la Corte — предста́вить кого ко двору́

    3) algo en un sitio ввози́ть, импорти́ровать что куда
    4) вводи́ть, насажда́ть, привива́ть (обычай; моду и т п); производи́ть ( изменения)
    5) вызыва́ть, се́ять (панику; раздор); вноси́ть ( беспорядок)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > introducir

  • 13 plantar

    vt
    1) посади́ть ( растение)
    2) algo de nc засади́ть (участок земли) чем
    3) algo (+ circ) поста́вить, установи́ть, врыть, воткну́ть и т п что (где)
    4) a uno; algo + circ разг перетащи́ть, загна́ть, вы́кинуть, швырну́ть, вы́швырнуть и т п кого; что куда

    plantó la pelota en el tejado — он | заки́нул | зашвырну́л | мяч на кры́шу

    5) algo a uno; a algo; + circ разг приде́лать, прицепи́ть (что-л неуместное; смешное) кому; к чему, нацепи́ть, напя́лить что кому; куда
    6) algo a uno разг дать (тумака; затрещину), дви́нуть, вре́зать кому
    7) algo a uno разг сказа́ть, сказану́ть ( резкость), подпусти́ть (колкость) кому
    8) разг прерва́ть, оборва́ть, обре́зать кого
    9) разг бро́сить (друга; возлюбленного); дать отста́вку кому
    10) разг не прийти́ на свида́ние с кем; натяну́ть нос кому; продина́мить

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > plantar

  • 14 bombear

    I vt II vt algo (+ circ)
    кача́ть ( жидкость); нака́чивать что куда; отка́чивать что откуда; перека́чивать что (откуда; куда)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > bombear

  • 15 retornar

    1. vt
    1) algo (a un sitio) верну́ть что куда; положи́ть что на ме́сто
    2) algo a uno отда́ть, верну́ть что кому
    2. vi a un sitio
    возвраща́ться куда

    retornar sobre sus pasos — пойти́ наза́д той же доро́гой

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > retornar

  • 16 girar

    1. vi
    1) (alrededor de algo; en torno a; de algo) враща́ться, верте́ться, кружи́ться ( вокруг чего)
    2) a; hacia un sitio де́лать поворо́т, повора́чивать, уходи́ть куда

    el camino gira a la izquierda — доро́га ухо́дит вле́во

    3) alrededor de algo; en torno a; de algo ( о беседе) име́ть предме́том что; враща́ться вокру́г чего
    2. vt
    1) algo a; hacia un sitio поверну́ть, разверну́ть что куда
    2) посла́ть, отпра́вить, перевести́ ( деньги)
    3. v absol

    la casa gira a diez días — фи́рма высыла́ет че́ки в тече́ние десяти́ дней

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > girar

  • 17 cambiar

    1. vt
    1) измени́ть; перемени́ть

    cambiar a fondo — радика́льно, в ко́рне измени́ть

    2) замени́ть; смени́ть; обменя́ть ( товар)
    3) algo en algo измени́ть (психологич. состояние)

    el infortunio cambió su timidez en decisión — несча́стье сде́лало его́, пре́жде ро́бкого, реши́тельным

    4) algo (en algo) обменя́ть ( деньги) (на другие); разменя́ть ( деньги) (на меньшие)
    5) algo (por algo; a uno) обменя́ть, что (на что); отда́ть что за что (кому); вы́менять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я вы́менял у него́ часы́ на кольцо́
    6) (de) algo (a; con uno) поменя́ться чем (с кем)

    he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменя́лись места́ми с това́рищем

    cambiar saludos, miradas, etc — обменя́ться приве́тствиями, взгля́дами и т д

    7) algo a un sitio; de ( sitio) перемести́ть: передви́нуть, переста́вить, перенести́ и т п что куда

    han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабине́т перевели́ на друго́й эта́ж

    2. vi
    1) измени́ться; перемени́ться; стать други́м
    2) de uno; algo смени́ть, замени́ть кого; что; измени́ть что

    cambiar de parecer — измени́ть своё мне́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cambiar

  • 18 sacar

    vt
    1) algo ( de algo) извлека́ть: вынима́ть, выкла́дывать, выта́скивать, вырыва́ть, выдёргивать и т п что ( из чего)
    2) algo a un sitio выноси́ть, выта́скивать что куда
    3) a uno de un sitio выводи́ть, вывози́ть кого откуда
    4) высо́вывать, пока́зывать ( язык); ска́лить ( зубы); выпя́чивать (грудь; подбородок)
    5) пока́зывать, предъявля́ть ( документ)
    6) algo de algo снять ( чехол и т п) с чего
    8) распусти́ть ( шов)
    9) расста́вить ( платье) ( распустив шов)
    10) спорт вбро́сить ( мяч)
    11) выводи́ть ( пятна)
    12) algo de algo исключа́ть, изыма́ть что из чего
    13) algo de algo извлека́ть, добыва́ть (сырьё; вещество), вытя́гивать, экстраги́ровать, выжима́ть ( сок и т п) из чего
    14) реша́ть ( задачу); производи́ть ( подсчёты)
    15) algo de; por algo сде́лать ( вывод) на основа́нии чего
    16) algo (de algo) извлека́ть, получа́ть ( выгоду) ( из чего)
    17) вы́тащить ( номер) ( при жеребьёвке)
    18) разг приобрести́; добы́ть; доста́ть
    19) algo a uno разг получи́ть что, доби́ться чего ( от кого)

    sacar dinero a uno — вы́удить, вы́тянуть де́ньги у кого

    20) a uno + nc разг доби́ться избра́ния кого кем; протащи́ть кого в + сущ мн
    21) a uno de algo, nc освободи́ть от ( забот), вы́зволить из (затруднительного положения) кого

    sacar de pobre, de la pobreza — вы́тащить из нищеты́

    22) разг сде́лать; смастери́ть; срабо́тать; сварга́нить
    23) разг вы́пустить ( почтовые марки); пусти́ть в обраще́ние ( монеты)
    24) разг находи́ть, извлека́ть, выпи́сывать ( сведения); приводи́ть ( цитату)
    25) разг сде́лать (копию; фотографию)
    26) a uno en algo разг снима́ть кого в ( фильме); помеща́ть чей-л портре́т в ( газете); выводи́ть кого в (худож. произведении)
    27) разг упомина́ть что (в разгово́ре); ссыла́ться на что
    28) разг прояви́ть (способности; нрав)
    29) разг ходи́ть чем ( в игре)
    30) algo, x a uno име́ть к-л преиму́щество перед кем; опереди́ть кого на x чего
    31)

    sacar a bailar a uno; algoразг а) пригласи́ть кого на та́нец б) упомяну́ть некста́ти кого; что

    - sacar de sí
    - sacar a relucir

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > sacar

  • 19 precipitar

    vt
    1) a uno; algo a un sitio; desde un sitio; por un espacio (с)бро́сить, столкну́ть кого; что куда, вы́бросить, вы́кинуть, вы́толкнуть кого; что откуда (с большой высоты); в; через ( к-л пространство)

    precipitó la silla | desde | por | la ventana — он вы́бросил стул | из окна́ | в окно́

    2) уско́рить, подтолкну́ть, прибли́зить ( к-л событие)
    3) хим заста́вить что вы́пасть в оса́док; осади́ть
    4) a uno; algo en algo перен пове́ргнуть, вве́ргнуть кого; что в ( бедственное состояние); обре́чь кого; что на что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > precipitar

  • 20 encerrar

    vt
    1) algo en un sitio убра́ть что куда; спря́тать, запере́ть что где
    2) algo en; entre algo поста́вить, взять ( написанное) в кавы́чки, ско́бки и т п

    encerrar entre comas — вы́делить что запяты́ми

    3) запере́ть ( игровую фишку)
    а) закры́ть, запере́ть кого где
    б) отпра́вить, посади́ть кого в ( тюрьму и т п)
    5) перен поста́вить кого в безвы́ходное положе́ние; прижа́ть кого к стене́
    6) перен содержа́ть ( к-л мысль); заключа́ть в себе́ что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > encerrar

См. также в других словарях:

  • бог ведает / знает(,) кто / что / куда / почему… — цельное по смыслу выражение Между частями выражения (перед словами «кто, что, куда, почему» и т. п.) знак препинания обычно не ставится. Ищете меня бог знает в каких местах, а я просто был дома. Ф. Достоевский, Роман в девяти письмах. В городе… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Не про то говорят, что съели, а про то, что куда девали, чего не доели. — Не про то говорят, что съели, а про то, что куда девали, чего не доели. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • бог знает(,) кто / что / куда / почему… — см. бог ведает / знает, кто / что / куда / почему… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • КУДА — нареч. куды, в кое место, в которую сторону; | на какую потребу, к чему, для чего, на что. Куда идешь? Куда ветер дует? Куда тебе это? к чему, куда девать. Куда тебе сладить, где тебе, не сладишь. Куда нибудь или ни есть, куда либо, в какое либо… …   Толковый словарь Даля

  • что вы! — См …   Словарь синонимов

  • КУДА-ЛИБО — КУДА ЛИБО, местоим. То же, что куда нибудь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Куда глаза смотрят — Устар. То же, что Куда глаза глядят. Услыхал зайчишка беляк, как шумят лоси… прижал уши к спине и помчался со всех заячьих быстрых ног куда глаза смотрят, куда ноги несут (И. Соколов Микитов. Год в лесу) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • куда́-либо — нареч. То же, что куда нибудь. Пойти куда либо …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»